Биография кто написал дон кихот
Мигель де Сервантес Сааведра – всемирно известный испанский писатель, автор одного из величайших произведений мировой литературы – романа «Хитроумный идальго Дон Кихот Ламанчский».
Жизненный путь великого писателя
Мигель де Сервантес Сааведра родился 29 сентября 1547 года в семье бедного дворянина, работавшего хирургом. Жизненный путь будущего автора нельзя назвать легким: он участвовал в морской битве при Лепанто, где потерял левую руку, затем был похищен пиратами и продан алжирскому паше. После того, как его из рабства выкупили миссионеры, Мигель вернулся в Мадрид, где занялся литературной деятельностью.
Творчество почти не приносило дохода, поэтому Сервантес переехал в Севилью и стал агентом по закупке провианта для флота. Позднее писатель устроился сборщиком недоимок. За годы гражданской службы Мигель трижды попадал за решетку. Находясь в тюрьме, он начал работать над романом «Хитроумный идальго Дон Кихот Ламанчский». Книга стала популярной среди читателей, что заставило автора написать продолжение, опубликованное в 1615 году.
Творческая деятельность
Мигель де Сервантес стал автором множества сонетов, элегий, пьес и романов, среди которых особенно популярны следующие:
Дон Кихот (роман)
Хитроумный идальго Дон Кихот Ламанчский | |
---|---|
исп. El ingenioso hidalgo Don Quijote de la Mancha | |
Первое издание романа | |
Жанр | роман |
Автор | Мигель де Сервантес |
Язык оригинала | испанский |
Дата написания | 1605, 1615 |
Дата первой публикации | 1605 (I том), 1615 (II том) |
Издательство | Francisco de Robles и Juan de la Cuesta |
Дон Кихóт (Хитроýмный ида́льго Дон Кихóт Ламáнчский) — романиспанского писателя Мигеля де Сервантеса о приключениях странствующего рыцаряДон Кихота и его верного оруженосца и друга Санчо Пансы. Был опубликован в двух томах: первый вышел в 1605 году, второй — в 1615 году. Произведение задумывалось как пародия на рыцарские романы[1]. Считается одним из основополагающих произведений западной литературы, порой провозглашается первым романом современного образца и величайшим произведением из когда-либо написанных[2]. «Дон Кихот» признан одной из самых продаваемых книг в мире и одна из самых переводимых книг всех времён[3].
Контекст эпохи
Роман «Дон Кихот» является зеркалом для испанского общества того времени, для его быта и социальных норм, которые видел Серв
Главная❯Новости❯Бессмертный роман, прославивший испанского писателя на весь мир: «Дон Кихот» Мигеля де Сервантеса
Бессмертный роман, прославивший испанского писателя на весь мир: «Дон Кихот» Мигеля де Сервантеса
Роман о странствующем рыцаре – одно из самых популярных и значимых литературных произведений в мире. Сегодня мы поговорим об истории сочинения Сервантеса и о том, какое влияние оно оказало на европейскую и мировую литературу, а также культуру.
История издания романа
Оригинальный «Хитроумный идальго Дон Кихот Ламанчский» был опубликован более четырех столетий назад (1605) испанским писателем, драматургом и поэтом Мигелем де Сервантесом.
Мигель де Сервантес (1547–1616)
Идея сделать произведение – пародию на популярные в начале XVII века рыцарские романы пришла к Сервантесу, когда он находился в тюрьме по обвинению в растрате государственных денег. Сам автор в прологе к роману об этом сообщает:
…Что же иное мог породить в темнице бесплодный мой и неразвитый ум, если не повесть о костлявом, тощем, взбалмошном сыне, полном самых неожиданных мыслей, доселе никому не приходивших в голову, – словом, о том, какого только и можно было породить в Дон Кихо́т (исп. don Quijote, в средневековой испанской орфографии — don Quixote) — центральный образ романаМигеля де Сервантеса (1547—1616) «Хитроумный идальго Дон Кихот Ламанчский» (исп. El ingenioso hidalgo don Quijote de la Mancha) — одного из наиболее популярных произведений мировой литературы. В начале романа говорится, что настоящая фамилия героя — Кехана; впрочем, автор оговаривается, что на этот счёт есть разные мнения: «Иные утверждают, что он носил фамилию Кихада, иные — Кесада… однако ж у нас есть все основания полагать, что фамилия его была Кехана» (глава I, перевод Н. Любимова). Звучное рыцарское имя «Дон Кихот» он выбрал себе сам, «потратив на это ещё неделю» после того, как придумал имя своему боевому коню (глава I). Слово «дон» в имени «Дон Кихот» в оригинале обозначает мнимую принадлежность носителя имени к высшему дворянству, обладавшему титулами донов. Обычный идальго (мелкий дворянин), кем и был на самом деле главный герой, носить титул дона не мог. В русском переводе «Дон» превратилось в часть имени героя и стало писаться с большой бук В некоем селе Ламанчском жил-был один идальго, чьё имущество заключалось в фамильном копье, древнем щите, тощей кляче да борзой собаке. Фамилия его была не то Кехана, не то Кесада, точно неизвестно, да и неважно. Лет ему было около пятидесяти, телом он был сухопар, лицом худощав и дни напролёт читал рыцарские романы, отчего ум его пришёл в полное расстройство, и ему вздумалось сделаться странствующим рыцарем. Он начистил принадлежавшие его предкам доспехи, приделал к шишаку картонное забрало, дал своей старой кляче звучное имя Росинант, а себя переименовал в Дон Кихота Ламанчского. Поскольку странствующий рыцарь обязательно должен быть влюблён, идальго, поразмыслив, избрал себе даму сердца: Альдонсу Лоренсо и нарёк её Дульсинеей Тобосской, ибо родом она была из Тобосо. Облачившись в свои доспехи, Дон Кихот отправился в путь, воображая себя героем рыцарского романа. Проехав целый день, он устал и направился к постоялому двору, приняв его за замок. Неказистая наружность идальго и его возвышенные речи всех рассмешили, но добродушный хозяин накормил и напоил его, хотя это было нелегко: Дон Кихот ни за что не хотел снимать шлем, мешавший е
Дон Кихот
Хитроумный идальго Дон Кихот Ламанчский